Welcome to the Penal Colony of French Guiana whose prisoners you are and from which there is no escape.
Benvenuti nella colonia penale della Guyana francese dove vi hanno assegnato e dalla quale non si può evadere.
The systematic release of an indiscriminate organism for which there is no cure.
Il rilascio sistematico di un organismo indiscriminato per cui non c'è cura.
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
per far piovere sopra una terra senza uomini, su un deserto dove non c'è nessuno
Because if anything unfortunate were to happen to me, it would lead authorities to a certain safety deposit box in a bank in another city, inside of which there is enough evidence to lock you away for three lifetimes.
Perche' se mi capitasse qualcosa, le autorita' sarebbero condotte ad una cassetta di sicurezza di una banca di un'altra citta'. Dove ci sono abbastanza prove per sbatterti dentro per tre vite.
In a way for which there is no excuse.
E in un modo che non può essere scusato.
They represent the heavy bondage of her poor trapped soul from which there is no escape.
Simboleggiano la sua anima in trappola, stretta in un laccio che non le lascia scampo.
30 Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food”; and it was so.
30 E a ogni animale della terra, a ogni uccello dei cieli e a tutto ciò che si muove sulla terra ed ha in sé un soffio di vita, io do ogni erba verde per nutrimento. E così fu.
As a result, often the baby is treated for a cold and gives anti-allergic drugs, from which there is no visible effect.
Di conseguenza, spesso il bambino viene curato per il raffreddore e assume farmaci antiallergici, dai quali non si ha alcun effetto visibile.
A world in which there is nothing left to lose.
Un mondo in cui non è rimasto nulla da perdere.
May God have mercy on your soul if there is a God, which there is not.
Che Dio abbia pieta' della vostra anima, sempre che Dio esista... E non esiste.
You used her as an incubator to cultivate a custom-made poison for which there is no tox screen.
L'ha usata come un'incubatrice per coltivare un veleno su misura per cui non esistesse un esame tossicologico.
Into this trap from which there is no escape!
In una trappola dalla quale non c'è uscita! Moriremo qui dentro!
Support without which there is little chance of reversing the catastrophic downward trend in revenue from the Bahama territories.
Sostegno senza il quale abbiamo scarse possibilita' di invertire il crollo catastrofico delle entrate provenienti dalle Bahamas.
It is just not possible to imagine a world in which there is both one god and several.
Non e' possibile immaginare un mondo in cui ci sia... un Dio e... molti altri.
And this is one from which there is no turning back.
E questa e' una da cui non si torna indietro.
This seems to be some fantasy woven by the defense, for which there is no factual or logical basis.
Questa fantasia che sta cercando di raccontare la difesa non è affatto... basata sui fatti ed è priva di senso logico.
Thus, perfect and imperfect competition contribute to the achievement of optimal and competitive market conditions in which there is no profit and loss.
Pertanto, la concorrenza perfetta e imperfetta contribuisce al raggiungimento di condizioni di mercato ottimali e competitive in cui non vi sono profitti e perdite.
And the first necessity for a family in which there is a child is a washing machine.
E la prima necessità per una famiglia in cui c'è un bambino è una lavatrice.
and even and especially early experiences for which there is no recall memory.
e anche le primissime esperienze delle quali non c'è ricordo.
Another guard and another lock to which there is only one key.
Un'altra guardia e un'altra serratura, per la quale c'e' solo una chiave.
A world in which there is no Santa and people don't fall out of nowhere.
Un mondo in cui Babbo Natale non esiste e dove le persone non cadono fuori dal nulla.
The Sotnikov Clinic offers only those services for the performance of which there is knowledge and skills.
La clinica Sotnikov offre solo quei servizi per le prestazioni di cui esistono conoscenze e competenze.
Torsemide is used for treatment of edema (swelling) associated with heart, kidney, or liver failure, or with conditions in which there is excess body water.
Torsemide si usa per trattare l'edema (la tumefazione) associata con insufficienza cardiaca, renale e epatica o con condizioni in cui c'è l'acqua nel corpo in eccesso.
With this calculation, food is taken into account, in which there is also a liquid.
Con questo calcolo, viene preso in considerazione il cibo, in cui è presente anche un liquido.
The stator is a partially biased circular column stick, inside which there is a material trough and two hot medium channels for heating and heat insulation.
Lo statore è un bastone circolare parzialmente biasco, all'interno del quale è presente un vano materiale e due canali medi caldi per il riscaldamento e l'isolamento termico.
Necessity: is destiny, compelling action, usually immediate, from which there is no escape for gods or men.
Necessità: è destino, azione irresistibile, solitamente immediata, da cui non c'è scampo per gli dei o gli uomini.
In medical practice, there are cases in which there is a potential opportunity to restore the most important functions of the human body.
Nella pratica medica, ci sono casi in cui vi è una potenziale opportunità per ripristinare le funzioni più importanti del corpo umano.
OTC drug Talia helps to accelerate metabolism, due to which there is a burning of fat cells in the body.
Droga OTC Talia aiuta ad accelerare il metabolismo, a causa del quale c'è un bruciore di cellule adipose nel corpo.
The whole site is a compact, extremely spectacular fortress, at the foot of which there is another place to camp.
L'intero sito è una fortezza compatta, estremamente spettacolare, ai piedi della quale c'è un altro posto dove accamparsi.
OneTwo Slim is a concentrated preparation in the form of drops, in respect of which there is no need to carry out any preliminary procedures.
OneTwo Slim è un preparato concentrato sotto forma di gocce, rispetto al quale non è necessario eseguire alcuna procedura preliminare.
A family in which there is no queen, but there is a reborn living individual, is also called a tinder for short.
Una famiglia in cui non esiste una regina, ma esiste un individuo vivente rinato, viene anche definita un'esca per brevità.
I, as the conductor, have to come to the rehearsal with a cast-iron sense of the outer architecture of that music, within which there is then immense personal freedom for the members of the orchestra to shine.
Io, da direttore, devo presentarmi alle prove con un inflessibile senso della struttura esterna di quella musica, all'interno della quale si trova un'infinita libertà personale che permette ai membri dell'orchestra di brillare.
And so what we did in that case -- we do these studies in Thailand for Josh Plotnik -- is we have an apparatus around which there is a rope, a single rope.
Quindi in quel caso - compiamo questi studi in Tailandia per Josh Plotnik - abbiamo un apparato intorno a cui si trova una fune, una fune singola.
We are all now furiously improvising our way through a situation for which there is no script, and if you're an amazing jazz musician, then improv is great, but for the rest of us, it can kind of feel like a crisis.
Stiamo tutti ostinatamente improvvisando il nostro percorso in una situazione per la quale non c'è un copione. Se siete un eccezionale musicista jazz, improvvisare va benissimo, ma per il resto di noi, può dare un certo senso di crisi.
So we know there's at least one planet, our own Earth, in which there is life.
Sappiamo che c'è almeno un pianeta, la nostra Terra, nel quale c'è vita.
And you can see areas in which there is a great deal of rainfall as well.
Potete vedere anche aree dove c'è una grande quantità di pioggia.
To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
A tutte le bestie selvatiche, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do in cibo ogni erba verde. E così avvenne
Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.
Signore, mia forza e mia difesa, mio rifugio nel giorno della tribolazione, a te verranno i popoli dalle estremità della terra e diranno: «I nostri padri ereditarono soltanto menzogna, vanità che non giovano a nulla
3.7574238777161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?